-
1 Basispunkt
сущ.1) геол. базисная точка, закреплённая точка, опорный пункт, репер, твёрдая точка2) микроэл. точка базы3) инвест. базисный пункт -
2 Basispunkt
базисная точказакреплённая точкаопорный пунктрепертвёрдая точкаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Basispunkt
-
3 dhruya-gati
1. bah. имеющий уверенную поступь 2. ♀ твёрдая точка зрения, постоянное мнение -
4 szilárd
• крепкий твердый• нерушимый твердый• прочный• солидный прочный• твердый* * *формы: szilárdak, szilárdat, szilárdan; тж перентвёрдый, про́чный, кре́пкийszilárd akarat — твёрдая во́ля
szilárd árak — твёрдые це́ны
* * *1. (fiz. is) твёрдый; (tömör) плотный, компактный;\szilárd halmazállapot — твёрдое состойние; \szilárd (halmazállapotú) test — твёрдое тело; \szilárd talaj (nem ingovány) — твёрдая земля;Földünk \szilárd burkolata — твёрдая оболочка нашей Земли;
2.\szilárd étel — твёрдая еда/ пища;
3. (erős, tartós) крепкий, прочный, солидный, стабильный, стойкий, массивный; (megbízható) надёжный;a híd elég \szilárdnak látszott — мост казался довольно прочным; nem elég \szilárd — ненадёжный;\szilárd épület — солидная постройка;
4. (átv. is) (állandósult, biztos) устойчивый, крепкий, прочный, твёрдый;\szilárd alapokra épül — строиться на твёрдых основах; fiz. \szilárd egyensúly — устойчивое равновесие; \szilárd ismeretek/tudás — твёрдые знания; \szilárd kormányzat — устойчивое правительство; \szilárd nézetek — устойчивые взгляды; \szilárd pont — точка опоры; \szilárd valuta — устойчивая валюта; a hadsereg szelleme \szilárd volt — дух армии был крепок; a tőzsde ma \szilárd volt — биржа была сегодня устойчива; \szilárddá válik (kialakul, megállapodik) — устанавливаться/установиться, формироваться/сформироваться, складываться/сложиться; nézetei még nem \szilárdak — взгляды ещё не установились; nem \szilárd — неустойчивый, нетвёрдый;\szilárd alap(ok) — твёрдая основа; твёрдый фундамент;
5. átv., vál. (erkölcsileg) твёрдый, стойкий, устойчивый, выдержанный; (állhatatos) постоянный; (határozott) решительный; {опtudatos) уверенный; (hajlíthatatlan) непреклонный; (megingathatatlan) незыблемый;\szilárd jellem — стойкий/устойчивый характер; \szilárd meggyőződés — твёрдое решение; \szilárd maradt — он остался твёрд\szilárd egyéniség — стойкая личность;
-
5 cloud point
['klaʊdˌpɔɪnt]1) Химия: точка помутнения2) Автомобильный термин: температура помутнения топлива (при которой в топливе выделяется твёрдая или жидкая фаза в тонко-дисперсном состоянии)3) Лесоводство: точка помутнения (бумаги)4) Нефть: температура помутнения (нефтепродукта)5) Геофизика: температура помутнения нефти (температура начала кристаллизации и выпадения парафина из нефти)6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: точка7) Нефтегазовая техника температура начала парафинообразования8) Макаров: помутнения точка9) Нефть и газ: CP10) Газовые турбины: температура помутнения (топлива) -
6 purchase
1. [ʹpɜ:tʃıs] n1. 1) покупка, закупка, купля; приобретениеpurchase on credit, credit purchase - покупка в кредит
cash purchase, purchase for cash - покупка за наличные (деньги)
purchase on term - продажа на срок или с последующей поставкой товара
to make some purchases - делать покупки, покупать
2) юр. приобретение, покупка имущества2. купленная вещь, покупкаthis book is a recent purchase of mine - эта книга - моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу
3. годовой доход ( с земли)at ten years' purchase - стоимостью, равной десятикратному годовому доходу
4. выгодное положение; выигрыш в силе; преимущество5. 1) механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов; тали, рычаг, ворот, блок2) усилие для подъёма ( груза)6. точка опоры; точка приложения силыto take purchase on... - опереться на...
I can't get enough purchase on it - мне не хватает опоры /упора/
7. захват ( крюком); зажим8. юр. приобретение недвижимой собственности♢
his life won't be worth a day's [an hour's] purchase - он и дня [часа] не протянет /не проживёт/2. [ʹpɜ:tʃıs] vto leave smb. to his purchase - уст., шотл. предоставить кого-л. самому себе, предоставить кому-л. самому найти выход из положения
1. 1) покупать, закупать; приобретать2) приобрести, получить; завоевать2. тянуть лебёдкой; поднимать рычагом3. опереться на что-л.; использовать что-л. в качестве упора -
7 position
[pə'zɪʃ(ə)n] 1. сущ.1)а) положение, местоположение; место; позиция, расположениеto assume / take a position — принять какое-л. положение
awkward / uncomfortable position — неудобное положение; неприятная ситуация
comfortable position — удобное место; удобное расположение
to attack / storm a position — атаковать позицию, нанести удар по позиции
to hold / maintain a position — удерживать позицию; занимать какой-л. пост
to occupy / take up a position — занять / захватить позицию
to give up / lose / surrender a position — сдать позиции; капитулировать; потерпеть выражение
impregnable position — недосягаемое положение; неприступная позиция
strong position — прочное / устойчивое положение
untenable / vulnerable / weak position — слабая, уязвимая позиция; шаткое положение
from a position — с каких-л. позиций
home position — тех. исходное положение
б) положение, позаkneeling position — положение "с колена" ( в стрельбе)
prone position — положение "лёжа" ( в стрельбе)
- defensive positionlying / supine position — лежачее положение
Syn:г) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т. п.)2) ситуация, позиция, положение; стечение обстоятельствembarrassing position — неудобное, неловкое положение; конфуз
ludicrous position — смешная / курьёзная ситуация
The city was put into a position to stand a siege. — Город был переведён на осадное положение.
Syn:3) возможность4) положение; должностьto hold / have / occupy a senior position — занимать высокопоставленную должность
to offer smb. a managerial position — предложить кому-л. административную должность
to resign from a position — уйти в отставку с должности, поста
to apply for / obtain the position of sales manager — подать заявление, получить должность менеджера по продажам
senior position — высокопоставленная, высокая должность
key / responsible position — ключевая, ответственная должность
tenured position — должность, пост с ограниченным сроком пребывания
managerial / administrative / management position — административная должность
He remained in that position until his retirement in 2000. — Он оставался на этой должности вплоть до ухода на пенсию в 2000.
position classification — амер. классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы)
Syn:5)а) отношение, точка зренияfirm position — твёрдая позиция (по какому-л. вопросу)
radical position — радикальная / крайняя точка зрения на что-л.
official position — отношение / мнение официальных кругов
to take a position on foreign aid — встать на определённую позицию в вопросе зарубежной поддержки / помощи
They took the position that further resistance would be useless. — Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно.
б) заявление, утверждение, принципIt is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. — Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.
Syn:6) бирж. торговая позиция2. гл.1) класть, помещать, ставить; располагать в определённом местеUniformed constables had been positioned to re-direct traffic. — Поставили полицейских в форме, чтобы они перенаправляли движение транспорта.
Syn:place 2.Syn:3) эк. позиционировать ( товар) -
8 purchase
1. n покупка, закупка, купля; приобретениеpurchase on credit, credit purchase — покупка в кредит
cash purchase, purchase for cash — покупка за наличные
2. n юр. приобретение, покупка имущества3. n купленная вещь, покупкаthis book is a recent purchase of mine — эта книга — моя недавняя покупка, я недавно купил эту книгу
4. n годовой доход5. n выгодное положение; выигрыш в силе; преимущество6. n механическое приспособление для поднятия и перемещения грузов; тали, рычаг, ворот, блок7. n усилие для подъёма8. n точка опоры; точка приложения силы9. n захват; зажим10. n юр. приобретение недвижимой собственности11. v покупать, закупать; приобретать12. v приобрести, получить; завоевать13. v тянуть лебёдкой; поднимать рычагомСинонимический ряд:1. buy (noun) acquisition; bargain; buy; buying; commodity; procurement; steal2. commodities (noun) commodities; goods; merchandise3. lever (noun) capstan; lever; tackle; winch4. buy (verb) acquire; buy; get; obtain; procure; secure; shop; take5. corrupt (verb) bribe; corruptАнтонимический ряд:sale; sell -
9 robur
rōbur, oris n.1) (тж. r. querceum Col) древесина дуба, дубовое дерево ( navis tacta ex robore Cs)r. sacrum (cavum) V = — Троянский коньr. aratri V — дубовый плугr. praefixum ferro V — дубовое копьё с железным наконечником3) твёрдая древесная порода (дикая малина и пр.) V, St4) дуб ( robora agitare O)6) крепость, твёрдость, прочность (r. ferri V; saxi Lcr)7) сила, бодрость, мощь (crescere et robora sumere Lcr; r. juventae L; r. animi C)8) сердцевина, ядро, отборная часть, цвет, лучшая часть (militum C; virorum PJ; legionum L)9) опорная точка, база (r. belli T)10) робур, подземная тюрьма в римском carcer Mamertinus для самых важных государственных преступников; по имени её основателя, Сервия Туллия, называлась также Tullianum L, T, H -
10 particle
['pɑːtɪk(ə)l]1) Общая лексика: бесконечно малая частица вещества, крупица, неизменяемая частица, префикс, статья (документа), суффикс, частица, пылью (of dirt, dust, carbon...)2) Геология: включение3) Медицина: корпускула4) Техника: элементарная частица5) Химия: фракция6) Строительство: частичка, гранула (в заполнителе бетона)7) Математика: верно, же, значит, материальная точка, ни9) Экология: твёрдая частица10) Автоматика: зерно11) Макаров: небольшая статья, параграф, пункт, раздел, статья документа, частица (крупица)12) Христианство: (communion) частица, вынимаемая из просфоры -
11 foothold
['futhəuld]сущ.1)to establish / secure / win a foothold — стать твёрдой ногой, утвердиться, укрепиться
б) точка опоры; устойчивое положениеThe horses had no foothold, but kept plunging forward. — У лошадей не было опоры под ногами, но они продолжали рваться вперёд.
2) воен. опорный пункт, плацдарм -
12 hand
[hænd] 1. сущ.1)delicate / gentle hands — изящные, нежные руки
to clap one's hands — хлопать, аплодировать
to clasp / grab / grasp smb.'s hand — сжать кому-л. руку
to hold / join hands — держаться за руки
to lower / raise one's hands — опускать / поднимать руки
to shake hands with smb. — здороваться с кем-л. за руку
to take smb.'s hand — пожать протянутую руку
He grasped the hot metal with his bare hands. — Он схватил горячий металл голыми руками.
- at handб) передняя лапа или нога ( животных); конечность ( у обезьян); клешня ( у ракообразных)2)а) сила, власть, твёрдая рукаHer father was released from prison by the unbarring hand of death. — Её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти.
б) контроль, надзор; защита, охранаfirm / iron hand — строгий контроль
to fall into smb.'s hands — попасть кому-л. в лапы
to suffer at smb.'s hands — натерпеться от кого-л.
The land round his house was in his own hands. — Земля вокруг его дома принадлежала ему.
The documents fell into enemy hands. — Документы попали в руки врага.
The condemned man's fate is in the governor's hands. — Судьба приговорённого находится в руках губернатора.
Syn:3) средство, посредничество, помощьto give / lend a hand — оказать помощь
Give me a hand with the dishes. — Помоги мне с посудой.
Give me a hand with this ladder. — Помоги мне с этой лестницей.
He would not lift a hand to help. — Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь.
Syn:4) доля, участие (в выполнении чего-л.)to have / take a hand in smth. — участвовать в чём-л.
5)а) сторона, направлениеno traffic on either hand of the road — никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги
The mountains on either hand become loftier and steeper. — Горы с обеих сторон становятся выше и круче.
Syn:б) точка зренияSyn:6) обещание, клятва; рука (как символ обещания выйти замуж; как символ принятия приглашения на танец)to ask for smb.'s hand — просить чьей-л. руки
Catharine's hand is promised - promised to a man whom you may hate. (W. Scott) — Рука Кэтрин уже обещана - обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите.
… when the dancing recommenced and Darcy approached to claim her hand. (J. Austen) — … когда танцы возобновились и Дарси приблизился, чтобы предложить ей руку.
7)а) рабочий, работник (человек, занимающийся физическим трудом)The foreman hired three new hands last week. — На прошлой неделе мастер нанял ещё трёх рабочих.
Syn:б) автор, исполнительtwo portraits by the same hand — два портрета, принадлежащие одной и той же кисти
Syn:8) матросAll hands on board perished. — Все матросы на судне погибли.
She has just hands enough to weigh anchor. — На судне едва хватает матросов, чтобы поднять якорь.
9)а) разг. мастер, умелецI am a bad hand at criticising men. — Из меня неважнецкий критик.
He was a good hand at singlestick. — Он был силён в фехтовании.
б) разг. лицо, определяемое в отношении его характераHis moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand. — У него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен.
Little S. is well known as a cool hand. — Малыш С. хорошо известен своим хладнокровием.
10) ловкость, сноровка, мастерство, умение, способностьto keep one's hand in smth. — продолжать совершенствоваться, не терять искусства в чём-л.
I had always a hand at carpentry. — У меня всегда были способности к плотницкому делу.
A jockey must have a hand for all sorts of horses, and in the case of two and three year olds a very good hand it must be. — Жокей должен уметь управлять любыми лошадьми, а чтобы управлять двухлетками и трёхлетками, требуется особое мастерство.
Syn:11) разг. аплодисментыbig / good hand — продолжительные аплодисменты
Give the little girl a great big hand. — Давайте устроим малышке овации.
It's a good act - we got a good hand. — Это действие сыграли хорошо - нам долго хлопали.
The second curtain fell without a hand. — После второго действия не было ни одного хлопка.
Syn:12)а) почерк; стиль письмаAunt Edna writes a beautiful hand. — У тёти Эдны великолепный почерк.
But he will recognize my hand. — Но он узнает мою руку.
Syn:б) подписьSyn:13)14) ладонь (мера длины, = 4 дюйма; употребляется для измерения роста лошадей)15) пучок, связка ( листового табака), кисть, гроздь ( бананов)16) свиной окорок17) карт.good, strong hand — хорошие карты
to show / declare one's hand — раскрывать карты
to have / hold a hand — иметь карты
He felt that life had dealt him a bad hand. — Он считал, что жизнь к нему несправедлива.
б) игрокв) партия, конWe have a room where we can take a hand at whist. — У нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вист.
••to live from hand to mouth — жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
to put / set one's hands to smth. — предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
to play into the hands of smb. — играть на руку кому-л.
- on one's handshands down — легко, без усилий
- out of hand
- for one's own hand
- in hand
- hand in hand
- by hand
- on hand
- hand and foot
- hand and glove
- hand in glove
- hand over hand
- hand over fist
- gain the upper hand
- hands up! 2. прил.3) портативный, ручной; наручный, носимый на руке3. гл.1)а) давать, передавать, вручать; разносить блюда ( во время еды)Hand me the newspaper, please. — Подай мне, пожалуйста, газету.
At smart tables, dishes were now handed by the servants. — За нарядными столами слуги разносили блюда.
She handed the documents back to me. — Она протянула мне назад документы.
Please hand down the large dish from the top shelf, I can't reach. — Пожалуйста, дай мне вон ту большую тарелку с верхней полки, я не могу её достать.
Your test paper must be handed in by Monday. — Ваша письменная работа должна быть сдана к понедельнику.
The precious flame representing the spirit of the Games is handed on from runner to runner. — Драгоценный огонь, символизирующий дух Олимпийских игр, передаётся бегунами из рук в руки.
Hand out the question papers as the students enter the examination room. — Раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнату.
Hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room. — Отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер.
It was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round. — Это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги.
б) амер. давать, снабжатьShe handed him a surprise. — Она поразила его.
•Syn:2) вести за руку; помогать, протягивать рукуRemember how Sir Walter Raleigh handed Queen Elizabeth across the mud puddle? — Помнишь, как сэр Уолтер Ралей протянул руку королеве Елизавете, чтобы помочь ей перебраться через грязь?
The loyal servant handed the lady down from her carriage. — Слуга помог леди выйти из экипажа.
Syn:3) уст.а) дотрагиваться, брать, хватать рукойб) делать, управлять рукамив) иметь дело с (кем-л. / чем-л.)4) мор. убирать, сворачивать ( паруса)•- hand down
- hand in
- hand off
- hand on
- hand out
- hand over
- hand up -
13 dayaq
Iсущ.1. опора:1) предмет, поддерживающий кого-, что-л., употребляемый в качестве опоры, подпорки. Üzüm budaqlarını dayaqlar üstünə qaldırmaq поднять виноградные ветви на опоры2) часть сооружения, несущая тяжесть других частей, служащая для них основанием. Körpünün dayaqları опоры моста, yan dayaqlar боковые опоры; тех. dayaq zirvəsi вершина опоры; dayaqların hopdurulması пропитка опор, dayağın çökməsi осадка опоры, dayağın profili профиль опоры3) перен. защита, поддержка, сила, поддерживающая кого-л., что-л. Möhkəm dayaq твёрдая опора, carsılmaz dayaq прочная опора, ailənin dayağı опора семьи, dayaq nöqtəsi точка опоры2. оплот. Sülhün dayağı оплот мира, etibarlı dayaq надёжный оплот3. тех., строит. подпорка, стойка. Dayaq calağı стык стойки, dayaq vermək поставить подпорку4. свая (бревно, брус, забиваемые в грунт для опоры какого-л. сооружения)5. крепь (сооружение в шахте, предохраняющее от обвалов)6. тех. бабка (часть металлорежущих станков, служащая опорой для вращающегося изделия)7. штатив (подставка для приборов и аппаратов)8. стопор (приспособление для остановки или удержания в определенном положении движущихся частей механизма)IIприл.1. опорный:1) представляющий собой опору. тех. Dayaq sütunu опорный столб, dayaq çərçivə опорная рама, dayaq müstəvisi опорная плоскость, dayaq dirəyi опорная балка, dayaq lövhəsi опорная пластинка2) являющийся исходной базой для каких-л. действий. Dayaq məntəqələri опорные пункты, dayaq nöqtələri опорные точки, dayaq stansiyası опорная станция2. тех. стопорный. Dayaq boltu стопорный болт -
14 fermo
I agg.1.1) (immobile) неподвижный; (statico) статичный"Andiamo a piedi - gli disse subito Giovanna - sono stata tanto ferma, ho voglia di camminare" (C. Cassola) — "Пошли пешком, - предложила Джованна. - Я насиделась, хочется размяться" (К. Кассола)
2.•◆
terra ferma — материк (m.)punto fermo — a) точка (f.); b) (fig.) незыблемый принцип
II m. (giur.):fermo restando che... — исходя из того, что...
См. также в других словарях:
ТРОЙНАЯ ТОЧКА — в термодинамике, точка на диаграмме состояния, соответствующая равновесному сосуществованию трёх фаз в ва. Из Гиббса правила фаз следует, что химически индивидуальное в во (однокомпонентная система) в равновесии не может иметь больше трёх фаз.… … Физическая энциклопедия
Тройная точка — в термодинамике, точка на диаграмме состояния (См. Диаграмма состояния), соответствующая равновесному сосуществованию трёх фаз вещества. Из фаз правила (См. Фаз правило) следует, что у химически индивидуального вещества (однокомпонентная… … Большая советская энциклопедия
Список литературных произведений по миру S.T.A.L.K.E.R. — Основная статья: S.T.A.L.K.E.R. (серия книг) S.T.A.L.K.E.R. межавторская серия новеллизаций вселенной компьютерной игры S.T.A.L.K.E.R..[1] Издание серии осуществляется российскими издательствами «Эксмо»[2] и «АСТ».[3] В проекте приняли… … Википедия
Кыпчакские языки — Распространение кыпчакских языков … Википедия
Затылочная кость — Затылочная кость … Википедия
Земля — (Earth) Планета Земля Строение Земли, эволюция жизни на Земле, животный и растительный мир, Земля в солнечной системе Содержание Содержание Раздел 1. Общая о планете земля. Раздел 2. Земля как планета. Раздел 3. Строение Земли. Раздел 4.… … Энциклопедия инвестора
Линза — I Линза (нем. Linse, от лат. lens чечевица) прозрачное тело, ограниченное двумя поверхностями, преломляющими световые лучи; является одним из основных элементов оптических систем (См. Оптические системы). Наиболее употребительны Л., обе… … Большая советская энциклопедия
позиция — и; ж. [лат. positiō местоположение, позиция] 1. Положение, расположение кого , чего л. Стать, становиться в позицию. Находиться в боевой позиции. // Спорт., балет. Положение тела, поза при каких л. упражнениях, движениях, основные положения рук и … Энциклопедический словарь
География Италии — Часть света Европа Регион Южная Европа Координаты 42°50′ с.ш. 12°50′ в.д … Википедия
Южная Америка — (South America) Континент Южная Америка, география, климат и страны Южной Америки Информация о материке Южная Америка, география, климат и страны Южной Америки, экономика и политическое устройство Содержание — континент, расположенный в… … Энциклопедия инвестора
ЭВТЕКТИКА — [eutectic] смесь двух или более твердых фаз, одновременно кристаллизовавшихся из расплава, характеризуется постоянной температурой кристаллизации и составом. В зависимости от количества фаз различают 2 ные, 3 ные, 4 ные, в общем случае… … Металлургический словарь